This topic is locked from further discussion.
Last year for one of my history classes we had to get some little handbook that tells us how to write a proper paper. One of the sections in the book was about avoiding offensive language or dated terminology. For example the book said try to avoid words like mankind (say instead "humankind"). The book said that the term "Oriental" is considered offensive and that instead we should say "Asian".
Never before have I heard that the term "Oriental" was offensive. Have any of you heard that? I don't see why that word should be considered offensive or less appropriate than "Asian".
I'm half Asian and always felt it was kinda offensive. Not to the point that I'd think somebody is racist, but more ignorant. Much like if somebody were to call somebody "colored."
An Asian friend told me that oriental is a reference to an object not a person. So I can see how that would offend some.SlashlessThis makes sense and is a very simple explanation.
Most of the asian people I know don't care for that term unless you're referring to a rug or something.
I've never heard of it being considered offensive, but many of the terms we used to use for groups have been replaced by new terms because some people found them offensive. My guess is that the problem they actually have is being singled out as different (since this singling out is usually negative), though I fail to see how replacing a term with another makes any difference in that respect.
it is normally use to describe everything on the eastern part of the world for the romans, why the hell is it offensive in the first place.
Asian is pretty offensive, much less the other very hurtful words to them as well (you know what they are)
Yes, it's more offensive than calling someone Asian, but more importantly it makes you sound like you were born about a century ago.
okay here is what the book says:
"Avoid biased language
always take care to avoid words that are gender-biased or that have negative connotations for particular racial, ethnic, or religious groups. You should never use expressions that are clearly derogatory. In addition, you should be aware that many words that were once acceptable are now deemed inappropriate. For example, the use of masculine words to refer to both men and women, once a common practice, is now considered sexist by many. Use humankind or people rather than mankind, and do not use masculine pronouns when referring to people of both genders.......
Note that you cannot always rely on the books you are reading to alert you to biased language. In older publications, you may encounter previously common terms such as Oriental or Negro to refer to people, but these words are generally no longer used. Today the preferred word for people of Asian heritage is Asian; people of African descent are generally called black or (for U.S. history) African-American".
I consider it more outdated than offensive. Someone else said that the word "oriental" refers to objects, which is probably correct. Nobody refers to Westerners as "occidental", so why would anyone call Asians "oriental"?Depends how it's used. The people are Asian. Objects are oriental...however with today's PC nonsense, it has been deemed offensive by some. Now Asian is just the universal term.
Pirate700
I remember in eleventh grade English when we did these grammar correction sheets. One of the "problems" was that "mankind" had to be switched to "humankind" so "ladies could be included" or something. The teacher then went on and said something along the lines of "not all the language we'll encounter will always be politically correct". The political correctness thing was on the sheet and I scribbled the phrase "politically correct" completely in pencil lead. I'll say "mankind" if I want, bitch. It's a semi-free country.Âokay here is what the book says:
"Avoid biased language
always take care to avoid words that are gender-biased or that have negative connotations for particular racial, ethnic, or religious groups. You should never use expressions that are clearly derogatory. In addition, you should be aware that many words that were once acceptable are now deemed inappropriate. For example, the use of masculine words to refer to both men and women, once a common practice, is now considered sexist by many. Use humankind or people rather than mankind, and do not use masculine pronouns when referring to people of both genders.......
Note that you cannot always rely on the books you are reading to alert you to biased language. In older publications, you may encounter previously common terms such as Oriental or Negro to refer to people, but these words are generally no longer used. Today the preferred word for people of Asian heritage is Asian; people of African descent are generally called black or (for U.S. history) African-American".
whipassmt
Well, I think Asian is a better term. Â Oriental is a bit offensive, but in reality it's more just outdated.
I usually use Oriental as an adjective as in Oriental noodles or Oriental vase. Sometimes, I use the word as a vague descriptor until I find a better one. For example, I might refer to a Korean person as "Oriental" if I didn't know his nationality. Better that term than mistaking him for say, "Japanese" and him getting pissed off.Â
How offensive is the term "Occidental"?
Baranga
I don't find it offensive at all. Some here probably haven't even heard of the term before.
LOL. Seriously though, like the guy above you said, few people have probably heard of the term "occidental".It's offensive to white people who are offended on behalf of asian people.
PWSteal_Ldpinch
[QUOTE="Baranga"]
How offensive is the term "Occidental"?
jun_aka_pekto
I don't find it offensive at all. Some here probably haven't even heard of the term before.
Seriously though, like the guy above you said, few people have probably heard of the term "occidental". gamerguru100
I honestly can't comprehend this or OP's question.
I'm just going to assume it's one of those 'murrican things that has no explanation and go to sleep.
[QUOTE="jun_aka_pekto"]
[QUOTE="Baranga"]
I don't find it offensive at all. Some here probably haven't even heard of the term before.
Baranga
Seriously though, like the guy above you said, few people have probably heard of the term "occidental". gamerguru100
I honestly can't comprehend this or OP's question.
I'm just going to assume it's one of those 'murrican things that has no explanation and go to sleep.
What?. . In this Planet ... Only White People don't get Offended ... no matter what u say to themhippiesantaWhite people like being offended on behalf of other people. Remember Jimmy and Sally, it's "African American", not "black". "Black" is racist and offensive.
White people like being offended on behalf of other people. Remember Jimmy and Sally, it's "African American", not "black". "Black" is racist and offensive. dissapointing but true[QUOTE="hippiesanta"]. . In this Planet ... Only White People don't get Offended ... no matter what u say to themgamerguru100
I remember in eleventh grade English when we did these grammar correction sheets. One of the "problems" was that "mankind" had to be switched to "humankind" so "ladies could be included" or something. The teacher then went on and said something along the lines of "not all the language we'll encounter will always be politically correct". The political correctness thing was on the sheet and I scribbled the phrase "politically correct" completely in pencil lead. I'll say "mankind" if I want, bitch. It's a semi-free country. True. Mankind is not grammatically incorrect. Also why should I type "humankind" instead of "mankind" (unless I am trying to stretch the paper to fit a certain requirement of page numbers), ink is expensive (well maybe it's not really expensive, but maybe it is, either way why use more than you have to).[QUOTE="whipassmt"]
okay here is what the book says:
"Avoid biased language
always take care to avoid words that are gender-biased or that have negative connotations for particular racial, ethnic, or religious groups. You should never use expressions that are clearly derogatory. In addition, you should be aware that many words that were once acceptable are now deemed inappropriate. For example, the use of masculine words to refer to both men and women, once a common practice, is now considered sexist by many. Use humankind or people rather than mankind, and do not use masculine pronouns when referring to people of both genders.......
Note that you cannot always rely on the books you are reading to alert you to biased language. In older publications, you may encounter previously common terms such as Oriental or Negro to refer to people, but these words are generally no longer used. Today the preferred word for people of Asian heritage is Asian; people of African descent are generally called black or (for U.S. history) African-American".
gamerguru100
I remember in eleventh grade English when we did these grammar correction sheets. One of the "problems" was that "mankind" had to be switched to "humankind" so "ladies could be included" or something. The teacher then went on and said something along the lines of "not all the language we'll encounter will always be politically correct". The political correctness thing was on the sheet and I scribbled the phrase "politically correct" completely in pencil lead. I'll say "mankind" if I want, bitch. It's a semi-free country. speaking of the whole "gender-neutral" language thing. Here is a passage I found from the document Liturgiam Authenticamwritten by the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments in Rome.(I bolded some words for emphasis):[QUOTE="whipassmt"]
okay here is what the book says:
"Avoid biased language
always take care to avoid words that are gender-biased or that have negative connotations for particular racial, ethnic, or religious groups. You should never use expressions that are clearly derogatory. In addition, you should be aware that many words that were once acceptable are now deemed inappropriate. For example, the use of masculine words to refer to both men and women, once a common practice, is now considered sexist by many. Use humankind or people rather than mankind, and do not use masculine pronouns when referring to people of both genders.......
Note that you cannot always rely on the books you are reading to alert you to biased language. In older publications, you may encounter previously common terms such as Oriental or Negro to refer to people, but these words are generally no longer used. Today the preferred word for people of Asian heritage is Asian; people of African descent are generally called black or (for U.S. history) African-American".
gamerguru100
30. In many languages there exist nouns and pronouns denoting both genders, masculine and feminine, together in a single term. The insistence that such a usage should be changed is not necessarily to be regarded as the effect or the manifestation of an authentic development of the language as such. Even if it may be necessary by means of catechesis to ensure that such words continue to be understood in the inclusive sense just described, it may not be possible to employ different words in the translations themselves without detriment to the precise intended meaning of the text, the correlation of its various words or expressions, or its aesthetic qualities. When the original text, for example, employs a single term in expressing the interplay between the individual and the universality and unity of the human family or community (such as the Hebrew word adam, the Greek anthropos, or the Latin homo), this property of the language of the original text should be maintained in the translation. Just as has occurred at other times in history, the Church herself must freely decide upon the system of language that will serve her doctrinal mission most effectively, and should not be subject to externally imposed linguistic norms that are detrimental to that mission.
31. In particular: to be avoided is the systematic resort to imprudent solutions such as a mechanical substitution of words, the transition from the singular to the plural, the splitting of a unitary collective term into masculine and feminine parts, or the introduction of impersonal or abstract words, all of which may impede the communication of the true and integral sense of a word or an expression in the original text. Such measures introduce theological and anthropological problems into the translation. Some particular norms are the following:
.....
32. The translation should not restrict the full sense of the original text within narrower limits. To be avoided on this account are expressions characteristic of commercial publicity, political or ideological programs, passing fashions, and those which are subject to regional variations or ambiguities in meaning. Academic style manuals or similar works, since they sometimes give way to such tendencies, are not to be considered standards for liturgical translation. On the other hand, works that are commonly considered classics in a given vernacular language may prove useful in providing a suitable standard for its vocabulary and usage.
Please Log In to post.
Log in to comment