Will the american version of FFXIII have japanese voice acting because I'll rather read subtitles than listening to corny english dubs.
This topic is locked from further discussion.
Will the american version of FFXIII have japanese voice acting because I'll rather read subtitles than listening to corny english dubs.
Nikko_25
of coarse it will be English just import a Japan copy and see if that has subtitles
I'll never understand the whole Japanese > English bull****
if you can't even understand the language than why bother? :?
but I highly doubt the Japanese version will have much English in it
No.I doubt it will.
Cutekitten6_18
NO!!!.I hope it does.Older RPGs like Blue Dragon had it where you could choose English,Japanese and even French so it is not impossible.I will demand Square to do it....and you will help me do it samurai.I will hold you hostage until I get what I want.Thanks for volunteering by the way.Doubt it...
samuraiguns
I'll never understand the whole Japanese > English bull****
if you can't even understand the language than why bother? :?
but I highly doubt the Japanese version will have much English in it
Because it is better to hear fluid Japanese than suffer through 80+ hours of bad English.[QUOTE="Cutekitten6_18"]No.I doubt it will.
K1LLR3175
NO!!!.I hope it does.Older RPGs like Blue Dragon had it where you could choose English,Japanese and even French so it is not impossible.I will demand Square to do it....and you will help me do it samurai.I will hold you hostage until I get what I want.Thanks for volunteering by the way.Doubt it...
samuraiguns
I HOPE it does, but im not sure it will.
and how would you know if the Japanese is good or bad?
edit: darn my lag, I was asking K1LLR3175 that
[QUOTE="Cutekitten6_18"]No.I doubt it will.
K1LLR3175
NO!!!.I hope it does.Older RPGs like Blue Dragon had it where you could choose English,Japanese and even French so it is not impossible.I will demand Square to do it....and you will help me do it samurai.I will hold you hostage until I get what I want.Thanks for volunteering by the way. Hostage?! :o I am not hostage material!Doubt it...
samuraiguns
[QUOTE="K1LLR3175"][QUOTE="Cutekitten6_18"]No. [QUOTE="samuraiguns"]
Doubt it...
NO!!!.I hope it does.Older RPGs like Blue Dragon had it where you could choose English,Japanese and even French so it is not impossible.I will demand Square to do it....and you will help me do it samurai.I will hold you hostage until I get what I want.Thanks for volunteering by the way.I HOPE it does, but im not sure it will.
It will.He said he is not hostage material.Once they seem him wiggle around like alittle piggy we will get what we want.Up that. Personally I think Japanese puts the most effort into voice-acting when it comes to their own games and animation, so I always perfer original voice-acting whenever possible. Side-note: I perfer English voice-acting over Japanese when it come to western games though, so don't get me wrong, I'm not a ***-fan or something, I just felt that depending on the origin of the game, it is best served with it's own language.
Maybe we should all email Square to let them know we, as consumers, want *** voiceover with english subs. This way is more effective to get them release it in such a way that satisfies our demand.
North America Square Enix Support Email: na.support@square-enix.com ;Phone: 310-846-0345
Europe Square Enix Support Email: (Couldn't find out, sry guys.) ;Phone: +44 (0)870 600 0182
I could care less about the language, but it would still be nice for the Japanese voices to be included. I like to use the English voices for my first playthrough and then switch to the Japanese ones on my 2nd playthrough. It's not a big deal to me though if they aren't included.
Wishful thinking. That would mean that the English version would need to essentially DOUBLE the number of audio files for voices - space on the disc they can't spare, especially since memory will be more of a problem on the 360 DVDs, let alone the Blu-Ray disc once it goes NA/PAL.hazelnutmanBut it has been done before...Sadface....Sigh...I will have to put you in the hostage picture aswell Hazel.
[QUOTE="hazelnutman"]Wishful thinking. That would mean that the English version would need to essentially DOUBLE the number of audio files for voices - space on the disc they can't spare, especially since memory will be more of a problem on the 360 DVDs, let alone the Blu-Ray disc once it goes NA/PAL.K1LLR3175But it has been done before...Sadface....Sigh...I will have to put you in the hostage picture aswell Hazel. I'm just basing my theory off of SquareEnix's previous FF titles. It's totally possible, but less likely because a game of this magnitude (the demo alone took over 5 GBs) will have less space available for extra features such as a COMPLETELY different voice track, than something like Eternal Sonata. But while I'm a hostage, can I be put on a leather leash and chained onto a pole in a naughty position?
[QUOTE="K1LLR3175"][QUOTE="hazelnutman"]Wishful thinking. That would mean that the English version would need to essentially DOUBLE the number of audio files for voices - space on the disc they can't spare, especially since memory will be more of a problem on the 360 DVDs, let alone the Blu-Ray disc once it goes NA/PAL.hazelnutmanBut it has been done before...Sadface....Sigh...I will have to put you in the hostage picture aswell Hazel. I'm just basing my theory off of SquareEnix's previous FF titles. It's totally possible, but less likely because a game of this magnitude (the demo alone took over 5 GBs) will have less space available for extra features such as a COMPLETELY different voice track, than something like Eternal Sonata. But while I'm a hostage, can I be put on a leather leash and chained onto a pole in a naughty position? LMAO, you know they have a person on this website named "peacenutman"
[QUOTE="hazelnutman"][QUOTE="K1LLR3175"]But it has been done before...Sadface....Sigh...I will have to put you in the hostage picture aswell Hazel.samuraigunsI'm just basing my theory off of SquareEnix's previous FF titles. It's totally possible, but less likely because a game of this magnitude (the demo alone took over 5 GBs) will have less space available for extra features such as a COMPLETELY different voice track, than something like Eternal Sonata. But while I'm a hostage, can I be put on a leather leash and chained onto a pole in a naughty position? LMAO, you know they have a person on this website named "peacenutman" It might be my legally-but-not-biologically-long-lost robot sister who happened to parody my username after stalking me over the internet. I would totally tap that.
Yeah I saw that.I could not help but laugh.Peacenutman....I thought you had created another account.K1LLR3175If I were to make another account, it would be a lot less obvious. And sexier.
[QUOTE="K1LLR3175"]Yeah I saw that.I could not help but laugh.Peacenutman....I thought you had created another account.hazelnutmanIf I were to make another account, it would be a lot less obvious. And sexier.When I run into that guy again I will be sure to ask how he came up with his name.
[QUOTE="Ovechkin88"]Because it is better to hear fluid Japanese than suffer through 80+ hours of bad English.I'll never understand the whole Japanese > English bull****
if you can't even understand the language than why bother? :?
but I highly doubt the Japanese version will have much English in it
K1LLR3175
I also will never understand the want for Japanese dubs over English dubs. I'd much rather listen to badly done english voice acting that I can actually understand then Japanese gibberish that I can't understand a word of. And whose to say most Japanese dubs are done well? Anyone who doesn't speak Japanese already couldn't possibly have a valid opinion on it. And not all English voice acting is bad. I'll grant you that there have been some bad ones, but you can't completely generalize it like that. FFXII had excellent english dubs.
[QUOTE="samuraiguns"][QUOTE="hazelnutman"] I'm just basing my theory off of SquareEnix's previous FF titles. It's totally possible, but less likely because a game of this magnitude (the demo alone took over 5 GBs) will have less space available for extra features such as a COMPLETELY different voice track, than something like Eternal Sonata. But while I'm a hostage, can I be put on a leather leash and chained onto a pole in a naughty position?hazelnutmanLMAO, you know they have a person on this website named "peacenutman" It might be my legally-but-not-biologically-long-lost robot sister who happened to parody my username after stalking me over the internet. I would totally tap that.
I am foreign to the action of "tap." How does one "tap?"
[QUOTE="K1LLR3175"][QUOTE="Ovechkin88"]
I'll never understand the whole Japanese > English bull****
if you can't even understand the language than why bother? :?
but I highly doubt the Japanese version will have much English in it
Because it is better to hear fluid Japanese than suffer through 80+ hours of bad English.I also will never understand the want for Japanese dubs over English dubs. I'd much rather listen to badly done english voice acting that I can actually understand then Japanese gibberish that I can't understand a word of. And whose to say most Japanese dubs are done well? Anyone who doesn't speak Japanese already couldn't possibly have a valid opinion on it. And not all English voice acting is bad. I'll grant you that there have been some bad ones, but you can't completely generalize it like that. FFXII had excellent english dubs.
Obviously if you have English subtitles accompanying a Japanese voice track then you'd imagine the language barrier would vanish...just saying. Also you are very mistaken in assuming that someone who doesn't "speak" Japanese wouldn't understand it *knows this all too painfully*To be honest, I'm not really fond of subititles. I love taking in the surroundings in the game/movie and I feel robbed by being forced to read the dialog. Yes, some english dubs are horrible, but some I can get past or ignore.
Though, I just wish I knew Japanese and it would be a whole world of easy lol
Please Log In to post.
Log in to comment