PS3 name tranlations:

This topic is locked from further discussion.

Avatar image for SYMARK
SYMARK

630

Forum Posts

0

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 0

User Lists: 0

#1 SYMARK
Member since 2006 • 630 Posts

English: Play Station Three

Spanish: Estacion de Juego Tres

German: Spiel Station Drei

Finnish: Peli Asema Kolme

...

Avatar image for -SLUG-
-SLUG-

210

Forum Posts

0

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 0

User Lists: 0

#2 -SLUG-
Member since 2007 • 210 Posts

English: Play Station Three

Spanish: Estacion de Juego Tres

German: Spiel Station Drei

Finnish: Peli Asema Kolme

...

SYMARK
haha
Avatar image for 00Joseph00
00Joseph00

1578

Forum Posts

0

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 44

User Lists: 0

#3 00Joseph00
Member since 2004 • 1578 Posts
The PS3 has lots of different names in languages it seems...

Guess how many the Wii has?

German: Wii
Spanish: Wii
Japanese: Wii
Engarish: Wii
Avatar image for trudefisk
trudefisk

496

Forum Posts

0

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 0

User Lists: 0

#4 trudefisk
Member since 2004 • 496 Posts

English: Play Station Three

Spanish: Estacion de Juego Tres

German: Spiel Station Drei

Finnish: Peli Asema Kolme

...

SYMARK

Swedish: spel station tre
Avatar image for 0rin
0rin

7179

Forum Posts

0

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 23

User Lists: 0

#5 0rin
Member since 2006 • 7179 Posts
Well, I know this is a joke thread, but just to clear things up with the less observant... Playstation is actually.. Playstation in all other languages. I am pretty sure product/company names don't change from place to place. Most (if not all) global companies names are written in English. IE, SONY is SONY in japan.
Avatar image for Gzus666
Gzus666

2304

Forum Posts

0

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 0

User Lists: 0

#6 Gzus666
Member since 2007 • 2304 Posts
Well, I know this is a joke thread, but just to clear things up with the less observant... Playstation is actually.. Playstation in all other languages. I am pretty sure product/company names don't change from place to place. Most (if not all) global companies names are written in English. IE, SONY is SONY in japan.0rin
take that all other languages of the world :P
Avatar image for 0rin
0rin

7179

Forum Posts

0

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 23

User Lists: 0

#7 0rin
Member since 2006 • 7179 Posts
[QUOTE="0rin"]Well, I know this is a joke thread, but just to clear things up with the less observant... Playstation is actually.. Playstation in all other languages. I am pretty sure product/company names don't change from place to place. Most (if not all) global companies names are written in English. IE, SONY is SONY in japan.Gzus666
take that all other languages of the world :P

hahaha. right on. :P