His information was redundant, if it seems shorter I deleted the repeated lines.
・イベントでキャラが離脱した場合でもその間に稼いだCPは
離脱していたキャラもたまっていく
During events, even characters who have withdrawn will receive CP (does this mean K.O.'d characters or simply characters that are not in your current party? I don't know).
PS3版と360版の違い
Differences between the PS3 and 360 versions.
・動画や音声の圧縮率に差がある
The compression ratio will be different.
・ブルーレイは2層だが360版は途中でDVD交換が必要
操作方法
PS3 uses double layer bluray; 360 ver uses disc swapping of DVDs.
・L2R2は使用しない
The game doesn't use L2 or R2
・十字キーはフィールド時はリザーブスモーク使用、戦闘中はターゲット、コマンド選択
電撃レビューより抜粋
??? Sorry, I don't get this one. Something about using "reserve smoke" ...
・バトル前後に読み込みは一切無い
Absolutely no loading for battles (beginning or ending)
・120点の出来
??? Literally "120 points of occurences" ... Of what?
・ステータス画面のキャラの顔は動く
In the status screen character faces move.
・FF史上もっともエキサイティングな戦闘
I think this means "The most exciting battles in FF history."
・セーブポイントは細かい
??? Save points are "small" or "minute?" Maybe this means that there are few savepoints. Not very familiar with this adjective.
・ムービーはプレイを邪魔することの無い適切な長さ
I think this means "The movies aren't so long that they are a "hindrance" to gameplay"
Not the best translation, but I'm still in a process of learning Japanese so ...
Log in to comment