Forum Posts Following Followers
25 106 22

Chiroptera_Rex Blog

攻殼機動隊 or Kōkaku Kidōtai

It appears that kanji can work in the blogs and forums, but it cannot be submitted to guides. I tried to add the ASCII code for the kanji that spell out Ghost in the Shell (Kōkaku Kidōtai in Rōmaji Japanese which literally translates to Offensive Shell Mobile Unit) to a note in my guide and it would accept it in the submission window, but when I submit it, the kanji did not transfer onto the guide. TV.com just doesn't accept the code like that because if you need to go and edit it, the kanji will appear on the edit screen instead of the computer code. In fact, every time I have edited this blog, the kanji show up instead of the code for it. I suppose if anyone quotes someone who has used kanji in a forum post, the quote will show gibberish instead of the kanji since the code is not in the quote. So two people that I know can't put 鋼の錬金術師 onto their guide to show what the title is in Japanese. I suppose that it's not that big a deal since the romanji spelling can work just fine for an English speaker. Still, "Kōkaku" does not just mean "Offensive Shell" in Japanese. The only way to tell what it means is by what kanji is used. LOL, I just learned how to use the code for the kanji and the one place that I would really like to use it won't accept it. Oh well, life goes on. :) Chiroptera Rex.