This topic is locked from further discussion.
[QUOTE="0Tyler0"]Went to the profile and found that the video comes from brazil, put the video description into an portuguese to english translator and got this: "you can make of everything, I only a little, only that I am happy, therefore you have Jesus it and the joy of my force." Don't think it makes any more sense of the video though :(onehowlingwolf
It would actually be more like this: 'You can try everything, I only have a little but am happy nonetheless because I have Jesus by my side and the joy of my strength'
I guess the girl is paraplegic, it would make sense by the way she moves...
It is actually: "You can do anything you want, I just can do a little, but I am happy, because I have Jesus and he is the joy of my strength."
I don't think she is a baby.
[QUOTE="onehowlingwolf"]
It would actually be more like this: 'You can try everything, I only have a little but am happy nonetheless because I have Jesus by my side and the joy of my strength'
I guess the girl is paraplegic, it would make sense by the way she moves...
Pierst179
It is actually: "You can do anything you want, I just can do a little, but I am happy, because I have Jesus and he is the joy of my strength."
I don't think she is a baby.
I just thought that 'you can try anything' would make more sense in English than 'you can do anything' and she wrote "ele e a alegria da minha força" but it could very well be "ele é a alegria da minha força", which is your translation...
I guess I just understood it differently :P
Correction, This: http://www.youtube.com/watch?v=FHviwdECNjU is the creepiest thing i've seen all day. (sorry, wouldn't let me insert link)goldengohanEvil, evil man...
I just thought that 'you can try anything' would make more sense in English than 'you can do anything' and she wrote "ele e a alegria da minha força" but it could very well be "ele é a alegria da minha força", which is your translation...
I guess I just understood it differently :P
onehowlingwolf
I didn't think the first option would make much sense, so I just translated it as the latter.
=O. This is freaky.
The translation is:
"you can do everything, I only a little bit, but im happy, for I have Jesus he is the joy of my strength" ("You can do everything. I, only a little bit. But im happy for I have Jesus; he is the joy of my strength - Like most brazilians with an awful portuguese...
Please Log In to post.
Log in to comment