[QUOTE="GabuEx"][QUOTE="gaming25"]I believe that you dont understand the point of the second chapter of Genesis. It was made to add on what was said in Genesis 1. To detail it and serve as a companion. If what you said were true, then the verse wouldve said "then" he created humans. The whole chapter supports my claim, since it goes into detail, the things that concerned the 1st chapter. When I said "topical" it wasnt just a fancy word to describe it, it was meant to talk about what went on in the order of TOPICS that the second chapter was about.gaming25
...
How many times do I have to say that this explanation utterly ignores what the text says?
Here it is, for about the fourth time:
"When the LORD God made the earth and the heavens, and no shrub of the field had yet appeared on the earth, and no plant of the field had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth, ... the LORD God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being."
Here's a version with even more extraneous text omitted:
"When ... no shrub of the field had yet appeared on the earth, and no plant of the field had yet sprung up ... the LORD God formed the man from the dust of the ground"
I'm not even going to offer any commentary, because it really speaks for itself here.
lol, you took it out of context when you did that. You mustve missed the part "When THE LORD GOD MADE THE EARTH AND HEAVENS" (then the part about the shrub and plants was said after that) is completely different then it saying when no shrub and plant appeared the Lord formed man. Different verse and different context. I think you actually proved my point when you did that. It shows that you arent understanding the context of which the verses and chapters were written. OK let's break it down here.
There is the word "when". This is a word that denotes temporal placement. "When X happened, Y happened" implies that Y chronologically followed X.
Then there is the word "yet". This is another word that denotes temporal placement. "Z had not yet happened" implies that Z will happen at some time in the future, relative to the temporal present of the sentence, but has not happened at that present moment in time.
Now put the two together: "When X happened, and Z had not yet happened, Y happened." This contains three instances of temporal placement. First, "When X happened" establishes the temporal present of the sentence as the moments following X. Second, "Z had not yet happened" establishes that, at the temporal present of the sentence - i.e., the moments following X - Z has not happened. Third, "Y happened" establishes that Y happens at the temporal present of the sentence - i.e., the moments following X.
So, let's recap: as established by the temporal placement language in this sentence, X happened, then Y happened, but Z had not happened yet.
Now fill in "the LORD God making the earth and the heavens" for X, "the LORD God forming the man from the dust of the ground" for Y, and "shrubs of the field appearing on the earth, and plants of the field springing up" for Z, and see what you get.
If you do not understand after this explanation, then I do not believe I could possibly offer any further help. This is maybe grade 6 reading comprehension, tops.
Log in to comment