Has anyone ever heard of this book called "Dantes Inferno"?
This topic is locked from further discussion.
[QUOTE="jointed"]Are you talking about The Divine Comedy from the 1300s?SSBFan12The book called Dante's Inferno. I'm asking you, are you talking about The Divine Comedy or are the two separate?
[QUOTE="jointed"]Are you talking about The Divine Comedy from the 1300s?SSBFan12The book called Dante's Inferno. I think they're the same thing. Am I wrong in thinking this has something to do with homework?
I read a couple different translations; Robert Pinsky's translation is really pretty lyrical and I highly recommend it to anyone who wants to read it and doesn't, you know, speak medieval Italian.xaosOh that's interesting. I would sure read it.
But I am afaraid that searching for specific translations in my country is difficult.
(actually my desire is to now find Beowulf translated in Modern English but I can't find the type of translation I need)
Oh that's interesting. I would sure read it.[QUOTE="xaos"]I read a couple different translations; Robert Pinsky's translation is really pretty lyrical and I highly recommend it to anyone who wants to read it and doesn't, you know, speak medieval Italian.Teenaged
But I am afaraid that searching for specific translations in my country is difficult.
(actually my desire is to now find Beowulf translated in Modern English but I can't find the type of translation I need)
Its better in Old English. Just pay attention to the words and you'll understand it easily. I havent read the whole thing, just the excerpts in my English Text book but what I read was very good.[QUOTE="SSBFan12"][QUOTE="jointed"]Are you talking about The Divine Comedy from the 1300s?jointedThe book called Dante's Inferno. I'm asking you, are you talking about The Divine Comedy or are the two separate? I think theyre the same thing but I havent read either so Im not sure.
[QUOTE="Teenaged"]Oh that's interesting. I would sure read it.[QUOTE="xaos"]I read a couple different translations; Robert Pinsky's translation is really pretty lyrical and I highly recommend it to anyone who wants to read it and doesn't, you know, speak medieval Italian.Morning_Revival
But I am afaraid that searching for specific translations in my country is difficult.
(actually my desire is to now find Beowulf translated in Modern English but I can't find the type of translation I need)
Its better in Old English. Just pay attention to the words and you'll understand it easily. I havent read the whole thing, just the excerpts in my English Text book but what I read was very good.I do have the Old English text, because I find it more interesting based on my linguistic interests, but I still need to have the Modern English text to grasp the story and appreciate it as literature. :(Ofcourse I've heard of it. I've never read it but I have drawn a picture that's in the book and have a general idea of what its about.
I read a couple different translations; Robert Pinsky's translation is really pretty lyrical and I highly recommend it to anyone who wants to read it and doesn't, you know, speak medieval Italian.xaosI agree. I very much enjoyed that translation (though I haven't read any others, sadly).
[QUOTE="xaos"]I read a couple different translations; Robert Pinsky's translation is really pretty lyrical and I highly recommend it to anyone who wants to read it and doesn't, you know, speak medieval Italian.thepwninatorI agree. I very much enjoyed that translation (though I haven't read any others, sadly).Your like me when it comes to translations huh,the more you have read the better?
[QUOTE="thepwninator"][QUOTE="xaos"]I read a couple different translations; Robert Pinsky's translation is really pretty lyrical and I highly recommend it to anyone who wants to read it and doesn't, you know, speak medieval Italian.mattykovaxI agree. I very much enjoyed that translation (though I haven't read any others, sadly).Your like me when it comes to translations huh,the more you have read the better? Indeed. I've read three translations of Crime and Punishment (my favorite book), though I can't remember which is my favorite without looking at the cover :cry: DAMN YOU BAD MEMORY!!!
[QUOTE="xaos"]I read a couple different translations; Robert Pinsky's translation is really pretty lyrical and I highly recommend it to anyone who wants to read it and doesn't, you know, speak medieval Italian.thepwninatorI agree. I very much enjoyed that translation (though I haven't read any others, sadly). I liked it as well but I prefer Archibald T. MacAllister, and John Ciardi's version as it was the one I read first and what got me into it in the first place (yes I have at least 2 versions of books I love)
[QUOTE="thepwninator"][QUOTE="xaos"]I read a couple different translations; Robert Pinsky's translation is really pretty lyrical and I highly recommend it to anyone who wants to read it and doesn't, you know, speak medieval Italian.SajedeneI agree. I very much enjoyed that translation (though I haven't read any others, sadly). I liked it as well but I prefer Archibald T. MacAllister, and John Ciardi's version as it was the one I read first and what got me into it in the first place (yes I have at least 2 versions of books I love) I have four versions of Crime and Punishment (and three of the Divine Comedy) :o
I haven't gotten around to reading one of them, though, for CaP, and I've only gotten around to reading one for the Divine Comedy :(
I wish I had more free time.
Indeed. I've read three translations of Crime and Punishment (my favorite book), though I can't remember which is my favorite without looking at the cover :cry: DAMN YOU BAD MEMORY!!!thepwninatorIam the same way. I read multiple translations but need to look them up tp tell you what and who they are.
[QUOTE="Teenaged"]What's your first favourite then? :o Alice in Wonderland and Through the Looking Glass :) Never read Alice in Wonderland. Just watched the Disney movie. :P[QUOTE="Sajedene"]My second favorite book... why do you want to know? Sajedene
And never heard of the second.
Alice in Wonderland and Through the Looking Glass :) Never read Alice in Wonderland. Just watched the Disney movie. :P[QUOTE="Sajedene"][QUOTE="Teenaged"]What's your first favourite then? :o
Teenaged
And never heard of the second.
All I can say is that Lewis Carrol was insane, but an absolutely amazing logician (if you've ever looked at his logical proofs before).[QUOTE="Teenaged"]:) Never read Alice in Wonderland. Just watched the Disney movie. :P[QUOTE="Sajedene"] Alice in Wonderland and Through the Looking Glass thepwninator
And never heard of the second.
All I can say is that Lewis Carrol was insane, but an absolutely amazing logician (if you've ever looked at his logical proofs before).What do you mean logical proofs? I really have no backstory info on this. :?Yes, it's a section of The Divine Comedy. About Dante going through Heaven, Purgatory, and Hell. Oh, and it tells us just how weathermen and hobos will suffer in the eternal flames of Hell.
All I can say is that Lewis Carrol was insane, but an absolutely amazing logician (if you've ever looked at his logical proofs before).What do you mean logical proofs? I really have no backstory info on this. :? Lewis Carrol did logic in addition to writing.[QUOTE="thepwninator"][QUOTE="Teenaged"]:) Never read Alice in Wonderland. Just watched the Disney movie. :P
And never heard of the second.
Teenaged
http://en.wikipedia.org/wiki/Lewis_Carrol#Works
At least five of his works are wholly concerned with logic.
What do you mean logical proofs? I really have no backstory info on this. :? Lewis Carrol did logic in addition to writing.[QUOTE="Teenaged"]
[QUOTE="thepwninator"] All I can say is that Lewis Carrol was insane, but an absolutely amazing logician (if you've ever looked at his logical proofs before).thepwninator
http://en.wikipedia.org/wiki/Lewis_Carrol#Works
At least five of his works are wholly concerned with logic.
I guess I'll check on that tomorrow. Too bored now. :P[QUOTE="sonic__323"]It is about the 9 levels of hell.No, what is it about?
SSBFan12
Okay, thanks for telling me.
Alice in Wonderland and Through the Looking Glass :) Never read Alice in Wonderland. Just watched the Disney movie. :P[QUOTE="Sajedene"][QUOTE="Teenaged"]What's your first favourite then? :o
Teenaged
And never heard of the second.
It's the "sequel" to Alice in Wonderland but they're like one book now. I like the 2nd half just a little bit better but both are amazing. Reading it as a child - its pure fantasy bliss - reading it as an adult, you realize how much religious, political, logical, and existential satire is in it on top of its fantasy bliss.[QUOTE="Teenaged"]:) Never read Alice in Wonderland. Just watched the Disney movie. :P[QUOTE="Sajedene"] Alice in Wonderland and Through the Looking Glass Sajedene
And never heard of the second.
It's the "sequel" to Alice in Wonderland but they're like one book now. I like the 2nd half just a little bit better but both are amazing. Reading it as a child - its pure fantasy bliss - reading it as an adult, you realize how much religious, political, logical, and existential satire is in it on top of its fantasy bliss. Wow, I would never have thought of that from this book.I thought it was a book that that volcanoe movie was based off of. You know, the one with the old lady he jumps in the acidified lake to pull her family along in the boat and then dies. Guess I was wrong...
It's the "sequel" to Alice in Wonderland but they're like one book now. I like the 2nd half just a little bit better but both are amazing. Reading it as a child - its pure fantasy bliss - reading it as an adult, you realize how much religious, political, logical, and existential satire is in it on top of its fantasy bliss. Wow, I would never have thought of that from this book. The Disney movie watered it down to what it is-- a child's fantasy story. And yet -- its so dark (hence why it failed when it was released) only to get revamped when it became a "trip" movie. But the book goes farther along into it.[QUOTE="Sajedene"][QUOTE="Teenaged"]:) Never read Alice in Wonderland. Just watched the Disney movie. :P
And never heard of the second.
Teenaged
" If it was so, it might be; and if it were so, it would be; but as it isn't, it ain't. That's logic." - Tweedledee
"When I use a word," Humpty Dumpty said in rather a scornful tone, "it means just what I choose it to mean -- neither more nor less."
"The question is," said Alice, "whether you can make words mean so many different things."
"The question is," said Humpty Dumpty, "which is to be master - - that's all."
I envy those who have the patience to read a whole novel from start to finish. I wish I could be one of those read-for-fun types. :?
Wow, I would never have thought of that from this book. The Disney movie watered it down to what it is-- a child's fantasy story. And yet -- its so dark (hence why it failed when it was released) only to get revamped when it became a "trip" movie. But the book goes farther along into it.[QUOTE="Teenaged"]
[QUOTE="Sajedene"] It's the "sequel" to Alice in Wonderland but they're like one book now. I like the 2nd half just a little bit better but both are amazing. Reading it as a child - its pure fantasy bliss - reading it as an adult, you realize how much religious, political, logical, and existential satire is in it on top of its fantasy bliss. Sajedene
" If it was so, it might be; and if it were so, it would be; but as it isn't, it ain't. That's logic." - Tweedledee
"When I use a word," Humpty Dumpty said in rather a scornful tone, "it means just what I choose it to mean -- neither more nor less."
"The question is," said Alice, "whether you can make words mean so many different things."
"The question is," said Humpty Dumpty, "which is to be master - - that's all."
Not to mention that most books lose their magic over translations. If I buy this I will deffinately buy the original English text.
Thanks for the "enlightening". :D
Please Log In to post.
Log in to comment